Dite al chirurgo di turno che ha una perforazione nell'addome.
Реци онима у служби да му дају инјекцију у горњи део трбуха.
Sono stufo di essere il cretino di turno, di fare da capro espiatorio.
Увек се играш шефа." Можда, али шта онда! Немате појма!
È di turno tutte le notti?
Beležiæete svake noæi ko je prisutan?
Ho un oggetto ad alta priorità per l'agente di turno.
Tajna služba za G8. Imam važan predmet za dežurnog policajca u laboratoriji.
La trovo' mia moglie, la porto' al Pronto Soccroso, qui, ed io ero di turno.
Našla ju je moja žena i dovezla na hitnu. Ovdje. Ja sam radio.
Avevo paura solo a stare in questo corso, e mi vergognavo perché sono sempre stato lo sciocco di turno, sia a scuola che con gli amici
"Bio sam uplasen sto moram biti u ovom razredu, i bio sam osramocen... zato sto sam uvek bio"glupo dete" u skoli, cak i sa mojim prijateljima."
Non ti meriti il titolo di salvatore, lasciando che muoia gente innocente, quando sei di turno.
Ne mozes dobiti titulu spasitelja ovog grada dopustajuci da nevini ljudi umiru u tvojoj smjeni.
Per favore, devo vedere un medico di turno.
Молим вас, госпођице, могу ли да видим доктора?
Devo andare adesso, sono di turno a partire dalle 16:00.
Moram iæi sada, smjena mi poèinje u 16:00.
È una di quelle perle rare che ti inducono a ringraziare il cielo se le trovi di turno al pronto soccorso.
Jedan u stotinu, kada se pojavite na Hitnoj pomoæi, zahvalite sretnoj zvijezdi što je baš on dežuran.
Non dovrebbe stare qui, Jerry... siamo di turno, cazzo.
Aha. Ona ne bi trebalo da je ovde, Džeri.
Gli verra' in mente qualcosa prima di dare il primo premio al cattivo di turno.
Smisliæe on nešto pre nego što preda nagradu 'Lošim momcima'.
Ehi, che succede, sono le 4 di mattina, siete tutti di turno?
4 sata je ujutru. Zar su svi na dužnosti? To je zbog udruživanja.
L'infermiera di turno ha sentito delle grida e ha trovato la signora Sullivan a terra che si lacerava la pelle, convinta di essere avvolta dalle fiamme.
Dežurna sestra je cula vrištanje, našla gðu Sullivan na podu kako dere sopstvenu kožu, apsolutno ubeðenu da gori.
Sono il dottor Marchesi, il medico di turno.
Ja sam dr. Markhesi, dežurni lekar.
Oh, se sei ancora "di turno", la signora al 118 dice che si e' otturato il lavandino.
Ako si još uvek raspoložen, žena iz 118-tice kaže da joj se slavina pokvarila.
Ho controllato i cartellini per identificare chi era di turno nei giorni degli omicidi, poi ho eliminato chi non aveva accesso ai piani dove sono avvenuti i decessi.
Uporedio sam vremenske kartice da otkrijem ko je bio na poslu onih dana kad su se desila ubistva. Onda sam eliminisao one koji nisu imali pristup spratovima gde su se desile te smrti. -Rekao si med. tehnièara?
Signore, Ray Gun non era pronto quando l'ho messo di turno.
Gospodine, Ray Gun nije bio sposoban kada sam ga vratio nazad u odred.
C'è il cambio di turno, potrebbe... pagare il conto?
Gotova mi je smena, mogu li... da naplatim?
Con quello che prendo, non mi posso permettere di fare il Robin Hood di turno.
U moj mentalni sklop ne ide ta Robin Hood fora.
Non farmi apparire come il cattivo di turno solo perche' voglio che l'azienda resti in piedi.
Ne pravi me zlikovcem, samo zato što gledam najbolje interese kompanije.
Quella ambulanza non e' di turno, non e' uscita dalla rimessa.
Ta kola nisu u rotaciji. Nisu čak ni izašla iz garaže.
No, dovrebbe essere di turno domenica.
Mislim da ne radi do nedelje.
Tutta la Guardia Reale sara' di turno, ovviamente.
Сви Гардисти ће бити на дужности наравно.
Oh, si', non sono di turno, giovedi'.
AH DA, NEÆU MOÆI U ÈETVRTAK.
Come ben sai mi hanno messo di turno questo fine settimana.
Kao sto znas, stavljen sam na raspored ovog vikenda.
Sembra che muoiano solo quando sei di turno tu.
Izgleda da ovi tipovi umiru samo kad ti radis.
Almeno io non me la spasso con la domestica di turno.
Барем ја не састане са особљем.
Di fatto, sembrava che si fosse presentato lo scultore di turno della Via Appia con il suo campionario, lo avesse mostrato ad Adriano e Adriano avesse detto, "Le prendiamo tutte."
Zapravo, izgledalo je kao da se prodavac mermera Apijskog puta pojavio sa prospektom, pokazao ga Hadrijanu, a on je rekao: "Uzećemo sve."
L'ostetrica chiamò il medico di turno per darle qualche goccia di etere per alleviare il dolore.
Njen akušer pozvao je dežurnog stažistu da joj da par kapi etra da bi joj olakšao bol.
Cominciò ad essere triste e vuoto quando non c'era un potente di turno che aveva abusato del suo privilegio a cui dare la caccia.
Postaje, međutim, isprazno kad to više nije ta moćna osoba koja je zloupotrebila svoje privilegije kojoj se svetimo.
1.9455230236053s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?